返回列表 發帖

紅茶可以,為何台茶不行?

這兩天收到boswell兄的印度大吉嶺紅茶茶樣,心中感慨甚多,

看看人家紅茶發展的方法,以國際化訂定茶的標準、分類,
明確的茶區、茶莊、有機認證....不一而足,
與葡萄酒的作法如出一轍,
而台灣呢?農政單位為台茶做了什麼?
幾十年來靠的還是地方農會的經營,缺乏國際觀,
產地、品種、有機等產品履歷均未能建立國家或國際級的認證,
到現在還在為台茶、越南茶分不清楚而吵?
為農藥殘留而使消費者卻步?
為滿街的阿里山茶而使人無所適從?

面對越來越強烈的國際化的壓力,台灣的茶農、茶人們,真能不為台茶憂心嗎?
哎....
4

評分人數

看看別人
想想自己
其實台灣種茶也是歷史悠久
也曾經風光國際
為什麼連訂定一套標準都做不到
政府不是一天到晚講國際化
放眼全世界
台茶的優勢卻上不了檯面
茶農情何以堪
真的值得省思

TOP

台灣政客整天吵東吵西的,只關心他們自己的利益,那有空關心其他........................

TOP

講一個點  Darjejling  有拿到 WTO 的保護
要是當地列名的86個茶園出的才可以標

TOP

回復 1# 下港人

這次摘錄自網路文非小弟之功
但走進北美的茶店
大都可看到對紅茶的分門別類
所以價格分級就有所依據了


請參
紅茶的分級制度

首先是英文縮寫的部分:
T (Tippy): 把新芽葉的尖端揉捏成尖型
G(Golden): 指葉子尖端呈現將金黃色澤的新芽葉,也稱為「黃金新芽」。
F(Flowery): 指此茶葉含有花朵般的芳香
OP(Orange Pekoe): 指葉片較長而完整的嫩葉。
F (Fanning): 指更為細小的茶葉,快要成粉狀了,比較少見。
D(Dust): 指粉狀的粉茶,比較少見。

再來談談等級的部分,等級主要分為兩大類:
一種是 Leaf Tea,未經切碎處理,保有大致茶葉形狀的茶:
SFTGFOP: SpecialFine Tippy Golden Flowery Orange Pekoe,顧名思義是指以「特別好的帶有金黃色澤與花香的橙黃白毫尖端嫩葉」所製成的茶。除此之外,甚至還有「SFTGFOP1」在後面加上以數字作為 更細一層等級分類的。
FTGFOP (FineTippy Golden Flowery Orange Pekoe): 經過精細地揉捻精製而成的高品質茶葉。
TGFOP (TippyGolden Flowery Orange Pekoe): 含有較多金黃芽葉的紅茶。滋味香氣也更清芬悠揚。
GFOP (GoldenFlowery Orange Pekoe)
FOP (FloweryOrange Pekoe): 含有較多芽葉的紅茶。
OP (OrangePekoe): 通常指的是葉片較長而完整的茶葉。


另外一大類是BT: 就是BrokenTea,切碎的茶葉 (通常味道較濃,常用來調製奶茶用),在 F&M 的茶中似乎沒有特別註明這類茶的分級。
BPS (BrokenPekoe Souchong): 細碎的小種茶。Souchong-小種,是源自大陸福建的茶種,隨東印度公司的引進而傳入歐洲。
TGFBOP (Tippy Golden FloweryBroken Orange Pekoe)
GFBOP (GoldenFlowery Broken Orange Pekoe)
GBOP (GoldenBroken Orange Pekoe)
FBOP (FloweryBroken Orange Pekoe)
BOP (BrokenOrange Pekoe)
BOPF (FloweryBroken Orange Pekoe Fannings)
除此之外,還有 CTC (Crush Tear Curl),在揉捻的製程中,改以滾輪式的特殊機器將茶葉碾碎(Crush)、撕裂(Tear)、捲起(Curl),使成極小的顆粒狀,方便在極短的時間內沖泡出茶汁。看到這麼多用語實在是令人眼花瞭亂,難怪會有人戲稱名字愈長的愈高級了」
2

評分人數

  • 下港人

  • 山城茶戀

TOP

回復 1# 下港人


   兄好

這是引用文的出處
http://isaacwu.wordpress.com/2007/11/01/%E7%B4%85%E8%8C%B6%E7%9A%84%E5%88%86%E7%B4%9A%E5%88%B6%E5%BA%A6/

TOP

返回列表
觀看訪客統計報表
計數器